Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ισπανικά - Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙσπανικάΚαταλανικάΙταλικάΑραβικά

τίτλος
Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από modi8801
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Не ме интересува, че нямало никога и вечно! Аз ще те обичам вечно и това никога няма да се промени ...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
искам да си направя татуировка и това да е текста, написан на език, който да ми харесва как изглежда :) благодаря предварително

τίτλος
No me importa
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από evol
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡No me importa (si piensas) que no hay nunca y siempre! Yo te amaré para siempre y esto no cambiará nunca...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Ιούλιος 2008 16:31