Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Serbisk - Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSerbiskKroatisk

Tittel
Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi...
Tekst
Skrevet av diego114
Kildespråk: Italiensk

Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi dopo tanto,se non ci sarai,rimarra tutto come prima,ma poi quando ripartirò non mi vedrai ma più,non posso soffrire ancora per sempre.Ti amo

Tittel
Ako dođeš
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av DAX13
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Ako dođeš, videćeš, biće lepo za oboje posle toliko dugo. Ako ne dođeš sve će ostati kao pre. Kad ponovo odem više me nećeš videti. Ne mogu da patim zauvek. Volim te.
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 9 August 2008 23:52