Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Anyway, I don’t know if we ever meet again, time...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Anyway, I don’t know if we ever meet again, time...
Tekst
Skrevet av marco6
Kildespråk: Engelsk

Anyway, I don’t know if we ever meet again, time would tell. I would really enjoy spending some more time whit you.
You are so special m, don’t you ever forget that.

Tittel
Sei speciale...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av ali84
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Comunque, non so se ci incontreremo ancora, lo dirà il tempo. Mi piacerebbe moltissimo passare ancora un po' di tempo con te.
Sei davvero speciale m, non te lo dimenticare mai.
Senest vurdert og redigert av Ricciodimare - 29 August 2008 14:37