Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - Translations - Voluntary administrators

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskNederlanskBrasilsk portugisiskPortugisiskTyskArabiskItalienskKatalanskRussiskSvenskJapanskRumenskHebraiskBulgarskKinesisk med forenkletTyrkiskGreskEsperantoSerbiskPolskDanskAlbanskFinskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskKurdisk SlovakiskAfrikaansHindiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Irske

Tittel
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Tittel
Tradukoj - Volontaj administrantoj
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av Albertus
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Mi konscias ke eldoni <b>rapidajn kaj nekorektajn tradukojn</b>, ekzemple tioj eldonitaj de aŭtomataj tradukiloj, <b>mi ne gajnas ajnajn poentojn</b>, <b>volontaj</b> ekspertoj kaj administrantoj de ĉi tiu retpaĝaro <b>nenecese perdas ilian tempon</b> kaj <b>mia konto eble estos elŝaltita</b>.
29 August 2006 18:07