Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Russisk - Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt....
Tekst
Skrevet av
валериÑ
Kildespråk: Tysk
Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt.
Reisen aus dem supermarkt werden beliebter.
Keine konkreten zahlen werden genannt.
Tittel
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑтаÑ
Oversettelse
Russisk
Oversatt av
РокÑолана
Språket det skal oversettes til: Russisk
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ° отменÑетьÑÑ.
Поездки из Ñупермаркета Ñтали более популÑрными.
Ðикакие конкретные чиÑла не называютьÑÑ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
im direktrieb - не извеÑно что обозначает ето Ñлово, может ето каÑа, или меÑто где назначаютьÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ¸.
Senest vurdert og redigert av
Garret
- 23 Oktober 2008 17:24