ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-ロシア語 - Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt....
テキスト
валериÑ
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt.
Reisen aus dem supermarkt werden beliebter.
Keine konkreten zahlen werden genannt.
タイトル
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑтаÑ
翻訳
ロシア語
РокÑолана
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ° отменÑетьÑÑ.
Поездки из Ñупермаркета Ñтали более популÑрными.
Ðикакие конкретные чиÑла не называютьÑÑ.
翻訳についてのコメント
im direktrieb - не извеÑно что обозначает ето Ñлово, может ето каÑа, или меÑто где назначаютьÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ¸.
最終承認・編集者
Garret
- 2008年 10月 23日 17:24