Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Ruski - Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt....
Tekst
Podnet od
валериÑ
Izvorni jezik: Nemacki
Jede zehnte reise wird im direktrieb abgesetzt.
Reisen aus dem supermarkt werden beliebter.
Keine konkreten zahlen werden genannt.
Natpis
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑтаÑ
Prevod
Ruski
Preveo
РокÑолана
Željeni jezik: Ruski
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ° отменÑетьÑÑ.
Поездки из Ñупермаркета Ñтали более популÑрными.
Ðикакие конкретные чиÑла не называютьÑÑ.
Napomene o prevodu
im direktrieb - не извеÑно что обозначает ето Ñлово, может ето каÑа, или меÑто где назначаютьÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ¸.
Poslednja provera i obrada od
Garret
- 23 Oktobar 2008 17:24