Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder...
Tekst
Skrevet av
kim2909
Kildespråk: Nederlansk
Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder jou, mijn hart zal blijven bloeden als je niet voor altijd bij me blijft.
Tittel
Faruk Seni özlüyorum , Sensiz hayatım hiç birşey ifade etmiyor,daima yanımda olmazsan eğer ..
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
ilker_42
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Faruk seni özlüyorum, sensiz hayatım hiç birşey ifade etmiyor, daima yanımda olmazsan eğer kalbim sürekli kanayacaktır.
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 4 November 2008 22:29