Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Bulgarsk - varias horas, depende,porque? si voy a tu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBulgarsk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
varias horas, depende,porque? si voy a tu...
Tekst
Skrevet av lliomm
Kildespråk: Spansk

varias horas, depende,porque?
si voy a tu casa?.....
Que pasa?
noooooooooooo!te dije ya lo que pienso hacer y si no regresa,me acostare temprano
no quiero crear tormentas ni en mi alma, ni en nuestras casas, por favor...not now!:-)
: no podre tan temprano, L.va a salir cerca de la 1 para ver al nino
al niño
se me ira el dia al reves igual que hoy y tengo mil quehaceres, ademas quiero poder descansar y verme a mi misma
que piensas hacer si me visitas en mi casa
otra vez me dajas sin decir palabra

Tittel
Различни часове, зависи, защо?
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av Linak
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Различни часове, зависи, защо?
Ако дойда у вас?
Какво ще стане?
Неее! Вече ти казах какво мисля да правя и ако не се върне, ще си легна рано.
Не искам нито да измъчвам съзнанието си, нито да създавам проблеми в домовете ни, моле те ... не сега! :-)
Няма да мога толкова рано, Л. ще излезе към 1ч., за да види детето.
Иначе ще ми отиде деня, точно както днес, а имам хиляди неща за вършене, освен това искам да се погрижа и за себе си.
Какво смяташ да правиш, ако ме посетиш вкъщи?
Отново ме оставяш без да кажеш нищо.
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 9 Januar 2009 21:53