Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-بلغاری - varias horas, depende,porque? si voy a tu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیبلغاری

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
varias horas, depende,porque? si voy a tu...
متن
lliomm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

varias horas, depende,porque?
si voy a tu casa?.....
Que pasa?
noooooooooooo!te dije ya lo que pienso hacer y si no regresa,me acostare temprano
no quiero crear tormentas ni en mi alma, ni en nuestras casas, por favor...not now!:-)
: no podre tan temprano, L.va a salir cerca de la 1 para ver al nino
al niño
se me ira el dia al reves igual que hoy y tengo mil quehaceres, ademas quiero poder descansar y verme a mi misma
que piensas hacer si me visitas en mi casa
otra vez me dajas sin decir palabra

عنوان
Различни часове, зависи, защо?
ترجمه
بلغاری

Linak ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Различни часове, зависи, защо?
Ако дойда у вас?
Какво ще стане?
Неее! Вече ти казах какво мисля да правя и ако не се върне, ще си легна рано.
Не искам нито да измъчвам съзнанието си, нито да създавам проблеми в домовете ни, моле те ... не сега! :-)
Няма да мога толкова рано, Л. ще излезе към 1ч., за да види детето.
Иначе ще ми отиде деня, точно както днес, а имам хиляди неща за вършене, освен това искам да се погрижа и за себе си.
Какво смяташ да правиш, ако ме посетиш вкъщи?
Отново ме оставяш без да кажеш нищо.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 9 ژانویه 2009 21:53