Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Litauisk-Fransk - AÅ¡ tave begalo myliu, bet tu su manim niekados...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
AÅ¡ tave begalo myliu, bet tu su manim niekados...
Tekst
Skrevet av
monna
Kildespråk: Litauisk
AÅ¡ tave labai myliu, bet tu su manim niekados nenorÄ—si draugauti.
Tittel
Je t'adore...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Dzuljeta
Språket det skal oversettes til: Fransk
Je t'adore, mais tu ne voudras jamais être mon ami.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 20 April 2009 16:12