Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Lituano-Francês - AÅ¡ tave begalo myliu, bet tu su manim niekados...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Amor / Amizade
Título
AÅ¡ tave begalo myliu, bet tu su manim niekados...
Texto
Enviado por
monna
Idioma de origem: Lituano
AÅ¡ tave labai myliu, bet tu su manim niekados nenorÄ—si draugauti.
Título
Je t'adore...
Tradução
Francês
Traduzido por
Dzuljeta
Idioma alvo: Francês
Je t'adore, mais tu ne voudras jamais être mon ami.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 20 Abril 2009 16:12