Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Ungarsk - Nekem is nagyon tetszett Burano, egyből oda...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskTyrkisk

Tittel
Nekem is nagyon tetszett Burano, egyből oda...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av esraa23
Kildespråk: Ungarsk

Nekem is nagyon tetszett Burano, egyből oda akartam költözni . Meg Torcello is megér egy kirándulást, ott voltál? Én is nagybusszal voltam, de másik irodával. Jó volt, csak fárasztó, éjszaka utaztunk. De a csopim helyes volt, és a hangulat Velencében teljesen egyedi, ilyen máshol nincs . Én is megyek megint, amint lehet.


Én is hétvégén voltam Buranon, gyönyörű, nem?Karneváli csopi volt?
14 Mars 2009 18:50