Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - הונגרית - Nekem is nagyon tetszett Burano, egybÅ‘l oda...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתטורקית

שם
Nekem is nagyon tetszett Burano, egyből oda...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי esraa23
שפת המקור: הונגרית

Nekem is nagyon tetszett Burano, egyből oda akartam költözni . Meg Torcello is megér egy kirándulást, ott voltál? Én is nagybusszal voltam, de másik irodával. Jó volt, csak fárasztó, éjszaka utaztunk. De a csopim helyes volt, és a hangulat Velencében teljesen egyedi, ilyen máshol nincs . Én is megyek megint, amint lehet.


Én is hétvégén voltam Buranon, gyönyörű, nem?Karneváli csopi volt?
14 מרץ 2009 18:50