Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kroatisk - Translates-watermelon-happiness

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskItalienskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskVietnamesiskHindiGreskSerbiskKinesiskDanskLitauiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Tittel
Prevodi-lubenica-sreća
Oversettelse
Kroatisk

Oversatt av Maski
Språket det skal oversettes til: Kroatisk

Cucumis na Latinskom znači "Lubenica", oblo voće, kao Zemlja, puno vitalnosti i sreće
Senest vurdert og redigert av cucumis - 15 Mars 2007 19:20