Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-كرواتي - Translates-watermelon-happiness

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيإيطاليّ بلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديفيتناميهندييونانيّ صربى صينيدانمركي لتوانيفنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translates-watermelon-happiness
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

عنوان
Prevodi-lubenica-sreća
ترجمة
كرواتي

ترجمت من طرف Maski
لغة الهدف: كرواتي

Cucumis na Latinskom znači "Lubenica", oblo voće, kao Zemlja, puno vitalnosti i sreće
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 15 أذار 2007 19:20