Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Litauisk - protecting investors

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLitauisk

Tittel
protecting investors
Tekst
Skrevet av hestaja
Kildespråk: Engelsk

mexian investors had a year in 2006. a new securities law came into effect, replacing outdated regulations with greater investor protections. the stock market soared-equity prices rose by 55 for the year. the good fortune continued into 2007. in june the courts upheld the new against an appeal by its fiercest opponent, one of the country's richest businessmen. the ruling preserved the law's protections for small shareholders. stock prices rose even further.

Tittel
investitoriu saugojimas
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av Deimantux*
Språket det skal oversettes til: Litauisk

meksikos investitoriai turejo metus 2006. naujas saugumo istatymas isigaliojo, keisdamas pasenusi reguliavima didesne investitoriaus apsauga. vertybiniu popieriu biržos kilti-teisingumo kainos pakilo 55 metus. laimingas atsitiktinumas tesėsi i 2007. birželi teismai palaike nauja prieš kreipimasi jo nuožmiausio priešininko, vieno iš šalies turtingiausiu verslininku. valdymas išsaugojo istatymo apsauga mažiems akcininkams. akciju kursai pakilo net toliau.
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 1 Juni 2009 16:23