Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-리투아니아어 - protecting investors

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어리투아니아어

제목
protecting investors
본문
hestaja에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

mexian investors had a year in 2006. a new securities law came into effect, replacing outdated regulations with greater investor protections. the stock market soared-equity prices rose by 55 for the year. the good fortune continued into 2007. in june the courts upheld the new against an appeal by its fiercest opponent, one of the country's richest businessmen. the ruling preserved the law's protections for small shareholders. stock prices rose even further.

제목
investitoriu saugojimas
번역
리투아니아어

Deimantux*에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

meksikos investitoriai turejo metus 2006. naujas saugumo istatymas isigaliojo, keisdamas pasenusi reguliavima didesne investitoriaus apsauga. vertybiniu popieriu biržos kilti-teisingumo kainos pakilo 55 metus. laimingas atsitiktinumas tesėsi i 2007. birželi teismai palaike nauja prieš kreipimasi jo nuožmiausio priešininko, vieno iš šalies turtingiausiu verslininku. valdymas išsaugojo istatymo apsauga mažiems akcininkams. akciju kursai pakilo net toliau.
Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 1일 16:23