Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Fri skriving

Tittel
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
Tekst
Skrevet av fafafran
Kildespråk: Spansk

Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

Tittel
Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için çok mutluyum, büyük bir duyarlılığın var, mükemmel bir müzisyensin, çok iyi gitar çalıyorsun. Öpüyor ve kocaman kucaklıyorum !!
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 11 Mai 2009 20:50