Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
متن
fafafran پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

عنوان
Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için
ترجمه
ترکی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için çok mutluyum, büyük bir duyarlılığın var, mükemmel bir müzisyensin, çok iyi gitar çalıyorsun. Öpüyor ve kocaman kucaklıyorum !!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 11 می 2009 20:50