Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kurdisk -Tyrkisk - baran bari

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kurdisk Tyrkisk

Kategori Sang

Tittel
baran bari
Tekst
Skrevet av devgenche
Kildespråk: Kurdisk

Jı derdé dinyayé
Ax nayé zımané
Bı şev bı roj dı nalé
Ez gırti u hésiri Jiyana mın ax bé te
Ax buye firari

Baran bari dınya tari
Tu evina dılé mın zani
Lı benda te çol u çiyan
Dıherıke ava kani


Dem dıçe devran dıçe
Axina dılémın naçe
Xem u derdé mın naçe
Xér nemaye dinyayé
Bum bi hesret tu nayé
Çave mın benda te mayé

Tittel
yağmur yağdı
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av rojberdan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

dünya derdinden
toprak dile gelmiyor
gece gündüz inliyor
ben tutuklu ve yaşamın esiri ah sensiz
ahım firari

yağmur yağdı dünya karanlık
sen gönlümün aşkını biliyorsun
seni bekler dağlarda çöllerde
çoşuyor çeşmenin suyu

zaman gidiyor çağ gidiyor
kalbimin kederi gitmiyor
gam ve kederim bitmiyor
dünyada hayır kalmamış
hasretle kaldım sen gelmiyorsun
gözlerim yollarında kaldı.
Senest vurdert og redigert av handyy - 19 Desember 2009 18:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 August 2009 00:15

rozer
Antall Innlegg: 2
-Ax naye zımane : ahım dile gelmiyor
-Baran bari dınya tari : yağmur yağdı dünya karanlık
-Tu evina dole mın zani : sen gönlümün sevdasını bildin