Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Fransk - Hello. I'd like to know
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
Hello. I'd like to know
Tekst
Skrevet av
gitzev
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
ViaLuminosa
Hello. I'd like to know when the admission exams will take place and whether after signing the contract, I'll be able to return to Bulgaria to leave my job there.
Tittel
Je veux savoir ...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk
Bonjour. Je veux savoir quand les examens d'admission auront lieu et si, après la signature du contrat, je pourrai retourner en Bulgarie pour démissionner de mon emploi là -bas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ou "pour y résilier mon contrat de travail."
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 31 August 2009 21:29