Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Hello. I'd like to know
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
Hello. I'd like to know
Tekst
Wprowadzone przez
gitzev
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
ViaLuminosa
Hello. I'd like to know when the admission exams will take place and whether after signing the contract, I'll be able to return to Bulgaria to leave my job there.
Tytuł
Je veux savoir ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Francuski
Bonjour. Je veux savoir quand les examens d'admission auront lieu et si, après la signature du contrat, je pourrai retourner en Bulgarie pour démissionner de mon emploi là -bas.
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "pour y résilier mon contrat de travail."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 31 Sierpień 2009 21:29