Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Latin - Η αγάπη..
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Η αγάπη..
Tekst
Skrevet av
gistar
Kildespråk: Gresk
Η αγάπη υπομÎνει τα πάντα, πιστεÏει τα πάντα, εÏχεται τα πάντα, αντÎχει τα
πάντα. Η αγάπη ποτΠδεν τελειώνει.
Tittel
Charitas omnia sustinet, omnia credit...
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Charitas omnia sustinet, omnia credit, omnia sperat, omnia suffert. Charitas numquam excidit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1 Cor 13,7-8a
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 14 September 2009 11:35