Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Llatí - Η αγάπη..
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
Η αγάπη..
Text
Enviat per
gistar
Idioma orígen: Grec
Η αγάπη υπομÎνει τα πάντα, πιστεÏει τα πάντα, εÏχεται τα πάντα, αντÎχει τα
πάντα. Η αγάπη ποτΠδεν τελειώνει.
Títol
Charitas omnia sustinet, omnia credit...
Traducció
Llatí
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Llatí
Charitas omnia sustinet, omnia credit, omnia sperat, omnia suffert. Charitas numquam excidit.
Notes sobre la traducció
1 Cor 13,7-8a
Darrera validació o edició per
Efylove
- 14 Setembre 2009 11:35