Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Litauisk - vokiskai

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskLitauisk

Kategori Chat - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vokiskai
Tekst
Skrevet av roberta123
Kildespråk: Tysk

Hi , ich arbeite als Fotografin und suche ständig nach
neuen Models. Da ich dich sehr hübsch finde würde es
mich intressieren ob du Lust hättest als Model zu
arbeiten?

Hast du Erfahrung? Grösse, gewicht, bh? Adde mich
bitte
bei msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com oder bei skype
xxxxxxxx.xxxxx

danke
Felicita
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<E mail address erased> (10/28/francky thanks to Lene's notification)

Tittel
Ieškau modelių
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av chatbleu
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Sveiki, aš dirbu fotografe ir laikinai ieškau naujų modelių. Jei esi miela, mane domina tai, ar turėsi noro dirbti modeliu.
Turi daug ir didelÄ—s patirties? Gali susisiekti su manimi per msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com arba skype xxxxxxxx.xxxxx

dÄ—koju,
Felicita
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nesupratau trumpinio bh vokiečių kalba.
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 6 Desember 2009 10:36