Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-リトアニア語 - vokiskai

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語リトアニア語

カテゴリ 雑談 - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vokiskai
テキスト
roberta123様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Hi , ich arbeite als Fotografin und suche ständig nach
neuen Models. Da ich dich sehr hübsch finde würde es
mich intressieren ob du Lust hättest als Model zu
arbeiten?

Hast du Erfahrung? Grösse, gewicht, bh? Adde mich
bitte
bei msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com oder bei skype
xxxxxxxx.xxxxx

danke
Felicita
翻訳についてのコメント
<E mail address erased> (10/28/francky thanks to Lene's notification)

タイトル
Ieškau modelių
翻訳
リトアニア語

chatbleu様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Sveiki, aš dirbu fotografe ir laikinai ieškau naujų modelių. Jei esi miela, mane domina tai, ar turėsi noro dirbti modeliu.
Turi daug ir didelÄ—s patirties? Gali susisiekti su manimi per msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com arba skype xxxxxxxx.xxxxx

dÄ—koju,
Felicita
翻訳についてのコメント
nesupratau trumpinio bh vokiečių kalba.
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 12月 6日 10:36