Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Литовська - vokiskai

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаЛитовська

Категорія Чат - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vokiskai
Текст
Публікацію зроблено roberta123
Мова оригіналу: Німецька

Hi , ich arbeite als Fotografin und suche ständig nach
neuen Models. Da ich dich sehr hübsch finde würde es
mich intressieren ob du Lust hättest als Model zu
arbeiten?

Hast du Erfahrung? Grösse, gewicht, bh? Adde mich
bitte
bei msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com oder bei skype
xxxxxxxx.xxxxx

danke
Felicita
Пояснення стосовно перекладу
<E mail address erased> (10/28/francky thanks to Lene's notification)

Заголовок
Ieškau modelių
Переклад
Литовська

Переклад зроблено chatbleu
Мова, якою перекладати: Литовська

Sveiki, aš dirbu fotografe ir laikinai ieškau naujų modelių. Jei esi miela, mane domina tai, ar turėsi noro dirbti modeliu.
Turi daug ir didelÄ—s patirties? Gali susisiekti su manimi per msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com arba skype xxxxxxxx.xxxxx

dÄ—koju,
Felicita
Пояснення стосовно перекладу
nesupratau trumpinio bh vokiečių kalba.
Затверджено Dzuljeta - 6 Грудня 2009 10:36