Oversettelse - Engelsk-Gresk - There is freedom of action in our company and everybody dare to speak out.Nåværende status Oversettelse
Kategori Dagligliv - Forretninger / Jobber Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | There is freedom of action in our company and everybody dare to speak out. | | Kildespråk: Engelsk Oversatt av pias
There is freedom of action in our company and everybody dares to speak out. |
|
| ΕλευθεÏία δÏάσης.... | OversettelseGresk Oversatt av glavkos | Språket det skal oversettes til: Gresk
Στην εταιÏεία μας υπάÏχει ελευθεÏία δÏάσης και ο καθÎνας Îχει το θάÏÏος της γνώμης. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | νοηματική απόδοση |
|
Senest vurdert og redigert av User10 - 19 Januar 2010 18:53
|