Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - There is freedom of action in our company and everybody dare to speak out.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiKreikka

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
There is freedom of action in our company and everybody dare to speak out.
Teksti
Lähettäjä tazz5555
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä pias

There is freedom of action in our company and everybody dares to speak out.

Otsikko
Ελευθερία δράσης....
Käännös
Kreikka

Kääntäjä glavkos
Kohdekieli: Kreikka

Στην εταιρεία μας υπάρχει ελευθερία δράσης και ο καθένας έχει το θάρρος της γνώμης.
Huomioita käännöksestä
νοηματική απόδοση
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 19 Tammikuu 2010 18:53