Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Russisk-Engelsk - Решений тут, наверное, не много. ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Rekreasjon / Reiseliv
Tittel
Решений тут, наверное, не много. ...
Tekst
Skrevet av
peterbald
Kildespråk: Russisk
Решений тут, наверное, не много. Думаю на поезде, а мы тут уже вÑтретим. По-другому не очень выходит. Или, возможно, у Ð’Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ какие-то варианты?
Tittel
I guess there are not many options. I ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Felicitas
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I guess there are not many options. I guess it's going to be by train and we'll meet here. It doesn't seem to work out other way. Or perhaps you have any other variants?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 28 Januar 2010 00:12