Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Rusça-İngilizce - Решений тут, наверное, не много. ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Eğlence / Seyahat
Başlık
Решений тут, наверное, не много. ...
Metin
Öneri
peterbald
Kaynak dil: Rusça
Решений тут, наверное, не много. Думаю на поезде, а мы тут уже вÑтретим. По-другому не очень выходит. Или, возможно, у Ð’Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ какие-то варианты?
Başlık
I guess there are not many options. I ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Felicitas
Hedef dil: İngilizce
I guess there are not many options. I guess it's going to be by train and we'll meet here. It doesn't seem to work out other way. Or perhaps you have any other variants?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Ocak 2010 00:12