Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Italiensk - Monsieur, Je viens poliment solliciter d votre...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskItaliensk

Tittel
Monsieur, Je viens poliment solliciter d votre...
Tekst
Skrevet av ocoucher3
Kildespråk: Fransk

Monsieur,
Je viens poliment solliciter de votre bienveillance ma demande d'emploi ou de stage professionnelle dans votre societe.
Je suis titulaire des diplomes de maintenance informatique,administartion reseau informatique,programmation des bases de données et electrotechnique.
Dans l'espoir d'une suite favorable,veuillez recevoir Monsieur ,l'expression de mon profond respect.

Tittel
Egregio Signore
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av mistersarcastic
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Egregio Signore,
Vorrei gentilmente sollecitare alla vostra benevolenza la mia domanda d'impiego o di stage professionale, presso la vostra società.
Sono titolare dei diplomi di manutenzione informatica, amministrazione di reti informatiche, programmazione di database ed elettrotecnica.
Nella speranza di un esito positivo, vogliate gentilmente ricevere, signore, l'espressione del mio profondo rispetto.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"l'expression de mon profond respect" in italian would be better: "Distinti saluti".
Senest vurdert og redigert av Efylove - 4 Februar 2010 20:38