Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Latin - Min smukke søn, mit mirakel.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Min smukke søn, mit mirakel.
Tekst
Skrevet av
Tom2003
Kildespråk: Dansk
Du er min smukke søn, du er
mit mirakel.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ordene skal bruges i helheden: Mikkel - du er min smukke søn, du er mit mirakel - 28. juli 2008.
Tittel
Meus filius, miraculum meum.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Tu meus pulcher filius es, miraculum meum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Lene:
title: my son, my miracle.
"You are my beartiful son, my miracle".
Beautiful or handsome as it's a boy.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 7 August 2010 18:27