Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Latina - Min smukke søn, mit mirakel.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Min smukke søn, mit mirakel.
Teksti
Lähettäjä
Tom2003
Alkuperäinen kieli: Tanska
Du er min smukke søn, du er
mit mirakel.
Huomioita käännöksestä
Ordene skal bruges i helheden: Mikkel - du er min smukke søn, du er mit mirakel - 28. juli 2008.
Otsikko
Meus filius, miraculum meum.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Tu meus pulcher filius es, miraculum meum.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Lene:
title: my son, my miracle.
"You are my beartiful son, my miracle".
Beautiful or handsome as it's a boy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 7 Elokuu 2010 18:27