Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - The Datacenter

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
The Datacenter
Tekst
Skrevet av Hanife Mazlum
Kildespråk: Engelsk

The DatacenterDynamics Conference and Expo series addresses the challenges faced by owners and operators of legacy structures in need of upgrading, and new builds required to meet the complex combination of exponential data growth, technology advances, energy efficiency, resilience and security. We are currently building the conference agenda to ensure that it reflects the particular challenges and needs of the market in Istanbul.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
İlk cümlenin tercümesi için yardım lütfen!

Tittel
Bilgimerkezi Dinamikleri
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av buketnur
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Datacenter Dynamics Konferans ve Fuarları; datacenter sahiplerinin ve mevcut sistemdeki güncelleme ihtiyacı duyan yetkililerin karşılaşmış oldukları zorluklar ile hızla artan veriler, teknolojik gelişmeler, enerji verimliliği, esneklik ve güvenlikten oluşan karmaşık düzeni karşılayacak yeni yapılara işaret eder. Halihazırda, İstanbul pazarına özgü zorlukları ve ihtiyaçları yansıtmayı garanti edecek konferans gündemini oluşturuyoruz.
Senest vurdert og redigert av minuet - 14 September 2010 11:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 September 2010 13:27

buketnur
Antall Innlegg: 266
Çevirmek için çok uğraştım, ne karışık cümleler kurmuşlar. Bana çevirirken yaptığım hataları gösterirseniz sevinirim