Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Litauisk - she quickly moves her finger to your eye. No...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLitauisk

Kategori Helse / medisin

Tittel
she quickly moves her finger to your eye. No...
Tekst
Skrevet av justikiki
Kildespråk: Engelsk

She quickly moves her finger to your eye. No matter how much you trust your neighbor,
your blink reflex will kick in and you will flinch from her approaching digit. The belief
that your neighbor is unlikely to harm you etc., has no effect on your reflexive behavior.
To move to a more cognitive case, while staying at the level of input processes, recall the
Müller-Lyer diagram in Figure 1.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I have changed the original a little bit to make the first sentence a complete sentence. Originally, it started halfway through a sentence:

it, quickly moves her finger to your eye.

Tittel
Ji staigiai priveda savo pirštą prie tavo akies.
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av Immortal4321
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Ji staigiai priveda savo pirštą prie tavo akies. Nesvarbu kad ir kaip tu pasitiki savo kaimyne, tavo mirktelėjimo refleksas suveiks ir jūs krūptelėsite nuo jos artėjančio piršto. Tikėjimas, jog kaimynas tavęs nesužalos ir t. t., neturi jokios pasekmes į jūsų refleksą. Kad pajudėti link labiau pažintinio atvėjo, liekant tokio pačio lygio įvesties procese, atsiminkite Müller-Lyer diagramą pavyzdyje 1.
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 2 Juni 2011 17:11