Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Litova - she quickly moves her finger to your eye. No...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLitova

Kategorio Sano / Medikamento

Titolo
she quickly moves her finger to your eye. No...
Teksto
Submetigx per justikiki
Font-lingvo: Angla

She quickly moves her finger to your eye. No matter how much you trust your neighbor,
your blink reflex will kick in and you will flinch from her approaching digit. The belief
that your neighbor is unlikely to harm you etc., has no effect on your reflexive behavior.
To move to a more cognitive case, while staying at the level of input processes, recall the
Müller-Lyer diagram in Figure 1.
Rimarkoj pri la traduko
I have changed the original a little bit to make the first sentence a complete sentence. Originally, it started halfway through a sentence:

it, quickly moves her finger to your eye.

Titolo
Ji staigiai priveda savo pirštą prie tavo akies.
Traduko
Litova

Tradukita per Immortal4321
Cel-lingvo: Litova

Ji staigiai priveda savo pirštą prie tavo akies. Nesvarbu kad ir kaip tu pasitiki savo kaimyne, tavo mirktelėjimo refleksas suveiks ir jūs krūptelėsite nuo jos artėjančio piršto. Tikėjimas, jog kaimynas tavęs nesužalos ir t. t., neturi jokios pasekmes į jūsų refleksą. Kad pajudėti link labiau pažintinio atvėjo, liekant tokio pačio lygio įvesties procese, atsiminkite Müller-Lyer diagramą pavyzdyje 1.
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 2 Junio 2011 17:11