Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Ðай-Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Ðай-Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½
Tekst
Skrevet av
ju_rd
Kildespråk: Bulgarsk
Ðай-Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ нÑкой да ти липÑва е да Ñтой точно пред теб и да знаеш, че го нÑмаш!
Tittel
The most painful way...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk
The most painful way of missing somebody is when he stands right in front of you and you know that you don't have him!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
he/she
him/her
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 17 Januar 2011 13:28