Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - Ðай-Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Ðай-Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½
Текст
Публікацію зроблено
ju_rd
Мова оригіналу: Болгарська
Ðай-Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ нÑкой да ти липÑва е да Ñтой точно пред теб и да знаеш, че го нÑмаш!
Заголовок
The most painful way...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
The most painful way of missing somebody is when he stands right in front of you and you know that you don't have him!
Пояснення стосовно перекладу
he/she
him/her
Затверджено
lilian canale
- 17 Січня 2011 13:28