Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Tekst
Skrevet av
oyleboyle
Kildespråk: Tyrkisk
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bir sarki icin
Tittel
in my mind
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
It constantly sticks in my mind. I need to find it. Please help.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sürekli aklımda takıldı kaldı. Bulmam lazım, Lütfen yardım edin.
Alternative (Mesud):
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 23 Juli 2013 12:12
Siste Innlegg
Av
Innlegg
22 Juli 2013 23:31
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.