Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Tekst
Podnet od
oyleboyle
Izvorni jezik: Turski
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Napomene o prevodu
Bir sarki icin
Natpis
in my mind
Prevod
Engleski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Engleski
It constantly sticks in my mind. I need to find it. Please help.
Napomene o prevodu
Sürekli aklımda takıldı kaldı. Bulmam lazım, Lütfen yardım edin.
Alternative (Mesud):
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.
Poslednja provera i obrada od
Lein
- 23 Juli 2013 12:12
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Juli 2013 23:31
Mesud2991
Broj poruka: 1331
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.