Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Teksti
Lähettäjä
oyleboyle
Alkuperäinen kieli: Turkki
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Huomioita käännöksestä
Bir sarki icin
Otsikko
in my mind
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
It constantly sticks in my mind. I need to find it. Please help.
Huomioita käännöksestä
Sürekli aklımda takıldı kaldı. Bulmam lazım, Lütfen yardım edin.
Alternative (Mesud):
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 23 Heinäkuu 2013 12:12
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Heinäkuu 2013 23:31
Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.