Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Tekstas
Pateikta
oyleboyle
Originalo kalba: Turkų
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Pastabos apie vertimą
Bir sarki icin
Pavadinimas
in my mind
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
It constantly sticks in my mind. I need to find it. Please help.
Pastabos apie vertimą
Sürekli aklımda takıldı kaldı. Bulmam lazım, Lütfen yardım edin.
Alternative (Mesud):
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.
Validated by
Lein
- 23 liepa 2013 12:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 liepa 2013 23:31
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.