Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Tekst
Skrevet av
payitaht
Kildespråk: Tyrkisk
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım dördüncüye göndermem. Iki kez gitmediği oldu ama üç, ilk kez!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mektup icin / mektup eline gecmedi
Tittel
I don't know why you didn't get it
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I don't know why you didn't get it, but I hope I don't have to send it a fourth time. Not being received twice has happened, but three times, this is a first!
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 9 Mars 2014 14:09