Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Texto
Enviado por
payitaht
Idioma de origem: Turco
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım dördüncüye göndermem. Iki kez gitmediği oldu ama üç, ilk kez!
Notas sobre a tradução
Mektup icin / mektup eline gecmedi
Título
I don't know why you didn't get it
Tradução
Inglês
Traduzido por
kafetzou
Idioma alvo: Inglês
I don't know why you didn't get it, but I hope I don't have to send it a fourth time. Not being received twice has happened, but three times, this is a first!
Último validado ou editado por
lilian canale
- 9 Março 2014 14:09