Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Texto
Enviado por
payitaht
Língua de origem: Turco
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım dördüncüye göndermem. Iki kez gitmediği oldu ama üç, ilk kez!
Notas sobre a tradução
Mektup icin / mektup eline gecmedi
Título
I don't know why you didn't get it
Tradução
Inglês
Traduzido por
kafetzou
Língua alvo: Inglês
I don't know why you didn't get it, but I hope I don't have to send it a fourth time. Not being received twice has happened, but three times, this is a first!
Última validação ou edição por
lilian canale
- 9 Março 2014 14:09