Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım...
Tekst
Wprowadzone przez
payitaht
Język źródłowy: Turecki
Eline neden geçmedi bilmiyorum ama artik umarım dördüncüye göndermem. Iki kez gitmediği oldu ama üç, ilk kez!
Uwagi na temat tłumaczenia
Mektup icin / mektup eline gecmedi
Tytuł
I don't know why you didn't get it
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kafetzou
Język docelowy: Angielski
I don't know why you didn't get it, but I hope I don't have to send it a fourth time. Not being received twice has happened, but three times, this is a first!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 9 Marzec 2014 14:09