Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Suan calismadigim icin belli adresim yok sana en...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Suan calismadigim icin belli adresim yok sana en...
Tekst
Skrevet av
marcblaffart
Kildespråk: Tyrkisk
Suan calismadigim icin belli adresim yok sana en iyisi ailedim adresini verim çunku orda olacagim.
Tittel
Je ne travaille pas
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
J4MES
Språket det skal oversettes til: Fransk
Comme je ne travaille pas en ce moment, je n'ai pas d'adresse apparente; le mieux c'est que je te donne l'adresse de ma famille car je serai là -bas.
Senest vurdert og redigert av
cucumis
- 7 Desember 2006 12:57