Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - hiNåværende status Oversettelse
| | | Kildespråk: Engelsk Oversatt av wkn
hi | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "hej med dig" is simply a way of saying "hi" to one person as a greeting. Therefore "hey you" is not completely good as it also implies an attempt to catch the other person's attention. Could also be "hi there" or "hello".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversettelseTyrkisk Oversatt av sybel | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
selâm | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 19 Desember 2010 17:59
|